Keine exakte Übersetzung gefunden für الموقف الاستراتيجي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الموقف الاستراتيجي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Debido a su posición única de dominio desde una gran altura, el espacio ultraterrestre ha adquirido un valor militar y estratégico cada vez mayor.
    وقد أدت البيئة الاستراتيجية الدولية التي سادت بعد الحرب الباردة إلى إزالة الحاجز أمام شغل موقف استراتيجي قيادي في الفضاء الخارجي.
  • Un posicionamiento estratégico y unas alianzas fuertes permitieron al programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes apoyar a las oficinas de los países que se enfrentaban a situaciones críticas como el conflicto político de Georgia.
    وبفضل موقف استراتيجي وشراكات قوية، أمكن للبرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أن يدعم المكاتب القطرية في مجابهة حالات حرجة كالصراع السياسي الذي اندلع في جورجيا.
  • Las evaluaciones mostraron que, cuando el PNUD aprovecha su ventaja comparativa, consigue ocupar un puesto estratégico y rentabilizar al máximo los efectos de su contribución a la eficacia del desarrollo.
    وتُبين التقييمات أنه عندما يستغل البرنامج الإنمائي ميزته المقارنة تنجح المنظمة في اتخاذ موقف استراتيجي لنفسها في الوقت الذي تحقق فيه التأثير الأمثل لمساهماتها في فعالية التنمية.
  • Todo ello ha contribuido claramente a la formulación de la posición estratégica de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el marco general del desarrollo, la seguridad y los derechos humanos.
    وقد بين ذلك كله بجلاء الموقف الاستراتيجي الذي يتبنّاه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إطار العلاقة العامة بين التنمية والأمن وحقوق الإنسان.
  • Añadió que el UNFPA había celebrado recientemente un seminario para definir mejor su posición con respecto a los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza.
    وأضاف أن الصندوق قد عقد مؤخرا حلقة عمل من أجل تحسين موقفه إزاء ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
  • Habida cuenta de esta situación, es menester reforzar prioritariamente la estrategia jurídica contra el racismo, aplicando todos los instrumentos y acuerdos internacionales, incluido el Programa de Acción de Durban.
    ومضي يقول إنه يجب في مواجهة هذا الموقف إعطاء الأولوية لتقوية الاستراتيجيات القانونية في مواجهة العنصرية وتنفيذ جميع الوثائق والاتفاقات الدولية بما فيها برنامج عمل دربان.
  • La Oficina desempeña una función esencial en lo que se refiere a detectar las tendencias y los problemas globales que van surgiendo y analizar sus consecuencias a fin de situar estratégicamente al UNFPA.
    ويؤدي مكتب التخطيط الاستراتيجي دورا رئيسيا في تحديد الاتجاهات والمسائل العالمية الناشئة وفي تحليل الآثار المترتبة عليها من أجل تحديد موقف الصندوق من ناحية استراتيجية.